sabato 22 giugno 2024

Filosofia e diritto nell'antica Grecia

 


Diritto pubblico nella Grecia antica, fra disposizioni teoriche e realizzazione pratica dettata dalla concezione filosofica saranno gli argomenti dell'incontro promosso dal Dopolavoro Filellenico in sinergia con la Società Filellenica Italiana per il prossimo martedì 2 luglio con inizio alle 17,30 a Taranto.
Ne parleranno Marco Galdi, docente di Diritto Pubblico all'Università di Salerno e presidente della Società Filellenica Italiana, e Amanda Morelli, giovane neolaureata in scienze filosofiche.
Introduce e coordina i lavori il presidente del Dopolavoro Filellenico, Giancarlo Antonucci.
Con il patrocinio del Consolato Onorario per Brindisi, Lecce e Taranto, la conversazione si terrà nella sede della Banca di Taranto (g.c.) in via Berardi 29 con ingresso libero.

Il benvenuto all'estate nel solstizio di giugno

 Tradizionale cena in pizzeria dei soci del Dopolavoro Filellenico per augurare il benvenuto alla nuova stagione estiva. Chiacchiere, convenevoli e programmazione all'insegna del filellenismo in una allegra e accalorata tavolata.



lunedì 17 giugno 2024

Il prima e il dopo della visione del film Ουζερί Τσιτσάνης del 16 giugno 2024

 Tre associazioni filelleniche italiane con i rispettivi soci e i presidenti, un piccolo gruppo di viaggiatori che visiteranno a tema la capitale dei Balcani, la bella Salonicco, amici, ospiti e appassionati, tutti sotto il patrocinio morale del Consolato Onorario di Grecia per Brindisi, Lecce e Taranto.

Un film storico, straziante, una storia romanzata basata su fatti realmente accaduti, l'analisi delle drammatiche vicende succedute sotto il profilo musicale, di guerra, della passione amorosa e della gastronomia ellenica.

Tutti questi elementi, e tanto altro ancora, hanno dato vita domenica sera 16 giugno 2024 alla visione in piattaforma on line del film Ουζερί Τσιτσάνης, Uzerì Tsitsànis, del regista Manùsos Manusàkis, tratto dall'omonimo romanzo di Ghiorgos Skambardonis tradotto in italiano L'ultimo rebetiko. Il film, in realtà, non ha un titolo italiano in quanto non circola in Italia, non è stato doppiato, ed è stato seguito con l'ausilio dei sottotitoli e della traduzione del presidente del Dopolavoro Filellenico, Giancarlo Antonucci.

All'incontro hanno partecipato, fra tanti altri amici ed ospiti, il presidente dell'associazione culturale Filellenìa, Carmelo Siciliano e il presidente della Società Filellenica Italiana, Marco Galdi, il musicologo e musicista Sergio Pugnalin, la grecista Gilda Tentorio.

La proposta del film rientrava nel progetto di viaggio a tema musicale "Sentire Salonicco" organizzato da Carmelo Siciliano e Sergio Pugnalin per un gruppo di appassionati filelleni che nel mese di luglio, dal 24 al 26, visiteranno Salonicco.

Si ripropone, di seguito, la presentazione e il dibattito, una sorta di amichevole conversazione che ha anticipato e che è seguita alla visione del film.

Il dibattito si trova anche sul canale YouTube del Dopolavoro Filellenico al link https://youtu.be/5FrghSoxEPI



sabato 15 giugno 2024

A completamento della visione del film Ουζερί Τσιτσάνης di domenica 16 giugno 2024

 Per comprendere meglio il significato storico del film Ουζερί Τσιτσάνης, tratto dall'omonimo romanzo di Ghiorgos Skambardonis tradotto in italiano col titolo L'Ultimo Rebetiko, suggerisco - oltre alla fondamentale lettura del libro - la mia presentazione intitolata Salonicco, la bella capitale dei Balcani, realizzata qualche tempo fa in collaborazione fra Dopolavoro Filellenico e Società Filellenica Italiana. La presentazione si trova sia sul canale delle attività del Dopolavoro Filellenico al link https://youtu.be/7TjM2oIGPIo sia sul canale della Società Filellenica Italiana al link Salonicco, la bella capitale dei Balcani. 

Utili ad arricchire la conoscenza, suggerisco - fra l'infinita quantità di materiale disponibile - ancora alcuni contributi da me recuperati nel tempo su YouTube e ricaricati (per evitare che fossero persi o cancellati) sul canale YouTube del Dopolavoro Filellenico:

- una lunga intervista, per la trasmissione Voci e volti della memoria, a Shlomo Venezia, italiano che all'epoca dei fatti viveva - ragazzino - con la sua famiglia ebrea a Salonicco, al link https://youtu.be/oaVS2-wf49A

- la breve trasmissione dedicata a Guelfo Zamboni, diplomatico italiano console a Salonicco all'epoca dei fatti, al link https://youtu.be/9Qbr6yO6Fsc

- la trasmissione «Passato e Presente», condotta da Paolo Mieli, dedicata agli Ebrei di Salonicco andato in onda su Rai Storia il 6 dicembre 2023, al link https://youtu.be/TfHJLmO27L8

- Il servizio giornalistico «La memoria di Salonicco», di Roberto Alajmo, andato in onda il 15 marzo 2022 per il TgR, al link https://youtu.be/WlQVYN9uhrc

A chi si rechi in visita a Salonicco suggerisco ancora di cercare, oltre a tutte le altre bellezze della città: 

- il Mercato Modiano, o quel che resta di esso

- Villa Olga, Οικία Σαλέμ, (Ikìa Salem) su viale Vassilissis Olgas, o quel che resta di essa

- Οδός Παύλου Μελά, Odòs Pavlu Melà, via Paolo Melàs, dove c'era la Uzerì di Vassilis Tsitsanis al numero 22

Tutto vicinissimo alla celebre grande piazza Aristotele, platìa Aristotèlus, alla chiesa di Santa Sofia, al lungomare, senza dimenticare di fare una piacevole sosta alla rinomata pasticceria Terkenlìs, nella centralissima via Tsimiskì.

Infine alcuni suggerimenti librari:

- Giacomo Debenedetti, 16 ottobre 1943 (1944) per capire la situazione in Italia, si racconta della richiesta di 50 kg di oro da parte tedesca alla comunità ebraica di Roma. 


Dal libro è stato tratto il film di Carlo Lizzani L'Oro di Roma (1961)



- Sami Modiano, che faceva parte della Comunità ebraica di Rodi e fu uno degli ultimi sopravvissuti di Auschwitz, ci ha lasciato il suo Per questo ho vissuto (2013)


- Christoph Schminck-Gustavus, Inverno in Grecia, (2015) sui più o meno contemporanei rastrellamenti tedeschi agli ebrei di Ioannina, in Epiro, nel 1944


- Il più generico Storia della Grecia moderna, di Richard Clogg (1988)


- Antony Beevor, Creta, in cui emerge una inedita figura di Patrick Leigh Fermor, ufficiale dell'esercito inglese durante l'occupazione dell'isola.




Giancarlo Antonucci

presidente Dopolavoro Filellenico


LA CANZONE DEL GRUPPO - ΚΑΠΟΥ ΘΑ ΣΥΝΑΝΤΗΘΟΥΜΕ

Abbiamo scelto questa canzone perché in qualche modo ci rappresenta, anche se è una condizione piuttosto comune a molti nella nostra epoca. Anche noi quando dobbiamo riunirci, per un motivo o per l'altro, per impegni di uno o dell'altro, troviamo difficile se non impossibile incontrarci. Inoltre è cantata da un gruppo di bravi artisti affiatati che speriamo possano portare fortuna alla nostra associazione. Cliccando qui possiamo trovare il testo e la traduzione in italiano